In the style of a kino kabaret, yesterday started with a few experiments since the organizers managed to lock in all their keys in the lab for which the owner only came after lunch.
We thus started the editing in the second place, where I did the voice over recording the day before. For the remainder of the day it was quite calm, with my project delayed a bit. But they managed to complete it in time for the screening, which, as always, started a little late.
The screening itself was well received, with a good extra bunch of visitors interested in what we did.
But today I woke with a cold. The sore throat from yesterday already foreshadowed what would happen. I'm ill, and as a result I aborted my stay and I'm already in the train back to Vienna.
It was fun, short as it was, and I might consider visiting Graz again next year.
Im Stile eines Kino Kabarets hatten wir gestern mit ein paar Experimenten begonnen da die Organisatoren es geschafft hatten alle ihre Schlüssel im Lab einzusperren, zu dem die Besitzerin erst nach dem Mittagessen kam.
Daher begannen wir den Schnitt in den Räumlichkeiten, die ich am Vortag für die Sprachaufnahmen verwendet hatte. Der Rest des Tages verlief recht ruhig, mit einer kleinen Verzögerung bei dem Projekt wo ich mitgearbeitet hatte. Aber sie schafften es rechtzeitig den Film abzugeben - Für die Vorstellung, die erwartungsgemäß später als geplant anfing.
Die Vorstellung war gut besucht, mit einigen Extragästen die interessiert waren was wir gemacht hatten.
Aber heute wachte ich mit einer Verkühlung auf. Das Halsweh gestern hatte es schon angekündigt. Ich bin nun krank und daher brach ich das Unternehmen ab und sitze nun im Zug zurück nach Wien.
Es hatte Spaß gemacht, so kurz es auch war, und ich überlege vielleicht nächstes Jahr wieder Graz zu besuchen.
Comments